Intercettazioni telefoniche – Le tette di Penelope Cruz
Pedro Almodovar: Hola chica como estas?
Penelope Cruz: Hoy Pedro mi corazon… espera Pedro, tesoro mi… – (allontanando la cornetta) aoooo come ve lo devo dì che la Venere di Milo la dovete mette sotto ‘a scala… che stronzi che siete, nun se trova più la manovalanza di una volta – como te butta Pedro?
PA: belisima, sei sempre dolcissima, ho un copione per te.
PC: oohh mi corazon, mi amor, mi mentore, miiii (allontanando la cornetta) – mignottariiiiiiii ma che state a fa? Lasciate dov’è il cazzo de plastica di Tom, è l’unica cosa che m’è spettata dopo la separazione.
PA: amada mia que te pasa?
PC: maestro sto haciendo un trasloco, soy muy cansada… (allontanando la cornetta) – se dice così in spagnolo “stanca”? Antonio, come cazzo se dice “stanca” in spagnolo? sta cazzo de lingua sembra l’italiano di due secoli fa.
PA: tesoro voglia tutta la tua attenzione. Ho un copione!
PC: ohhhhh ma che notizia, ahhhhh che emozione, ehhhhh ma bisogna far festa, sto godendo, chiamo subito i miei amici americani e facciamo bisboccia tutta la notte. Dimmi maestro che storia hai creato?
PA: uhm, mah, burp, boh, in effetti la storia ancora non ce l’ho.
PC: maestro ma che vena di avanguardia pura! Stai forse pensando a un racconto a strappi temporali come Kaufman?
PA: uhm, mah, burp, boh, in effetti credo che la storia, se la trovo sarà abbastanza lineare, ma anche no
PC: interessante maestro, hai un soggetto almeno? (allontanando la cornetta) – asstronziiii!!! fate attenzione con quella, è uno strap-on-dildo montato su una sedia a rotelle firmata Cerruti con motore Ferrari, robba fina mica no.
PA: uhm, mah, burp, boh, in effetti non ho un soggetto ma so che mi piacerebbe fare un thriller, che sembra un horror, poi sterza sulla commedia e finisce come un pezzo di cinema nel cinema, ma non esattamente in quest’ordine.
PC: maestro ma è surrealismo puro! Hai delineato i personaggi, quindi, per farli muovere in questo universo?
PA: uhm, mah, burp, boh, in effetti non ho i personaggi, cioè, al momento ho solo una battuta, in inglese, l’ho pensata per te. Più o meno fa tipo: “c’è lavoro disponibile anche part time come guida turistica?”. Ecco l’ho detta, sono stato sveglio tutta la notte per pensarla, poi certo va tradotta, in inglese, ecco perchè l’ho pensata per te.
PC: per me? Ma che onore, i miei amici di orgia che saranno lusingati (allontanando la cornetta) – Ao, sottospecie di agente, come appendo chiama ‘sto frocione e dije che che nun recito se non c’è almeno una scena in cui faccio vedere le mie tette, sia chiaro! Tengo il ghiaccio sopra i capezzoli 4 ore al giorno per tenerle così sode e toniche.
PA: giusto la scena a tette di fuori. Ci sarà Penelope, contaci, però mi raccomando tu cura il tuo inglese.
PC: eccerto Pedro ma pe’ chi mai preso? E che so stata due anni a slogarmi il polso agitando il coso flaccido di Tom Cruise per scordamme l’inglese? Da Hollywood nun me sposta più nessuno. A proposito il mio personaggio potrebbe fare l’escort, me l’hanno proposto proprio ieri due ministri italiani – de fa l’escort mica de interpretà un personaggio da puttana.
Clic
Categorie